Skip to content

Lo mèrle e lo gai

Le merle et le geai

 

Que i avèva, un còp, un mèrle e un gai que se promenavan dens ua vinha tot pròcha deu bòsc de la Fulhada.

 

Au cap de la vinha, que i avèva un cerilhèr, e las cerilhas començavan a madurar*. Lo gai i volèc d'un plen* e se borrèc de cerilhas tot a son aise; lo mèrle, qu'èra un pauc vielh e pro menshidèr* ne se pressava pas tant.

Quan vesoc lo gai suu cerilhèr, que'u cridèc de loi enlà*:
— Diga, hòu! son maduras, hòu?...
— Son agrrras! son agrrras! » responoc lo gai, ende que lo mèrle i angosse pas*.

Au cap d'un bèth moment, semblèc au mèrle que vesèva quaucomet* a remudar a l'entrada deu bòsc. Lavetz, s'estuja viste darrèr la sèga* e crida au gai totjorn suu cerilhèr:
— Diga, hòu ! Diga, hòu! Aquí un òme, hòu ! » Mès lo gai u respon sens desemparar de bofar:
Aquò un perrrac* ! aquò un perrrac! »

En mèma temps, lo mèste de la vinha, furiós de véser que los gais u minjavan totas las cerilhas, sortís de darrèr un bruishòc*, e pam! te fot un còp de fesilh au praube gai que debarèc capvath las brancas deu cerilhèr, partatjat en dus boçins*.

« T'ac disèvi, hòu! Qu'èra un òme, hòu ! ça disoc lo mèrle. M'as pas volut escotar, hòu! tant pis per tu...u...u!... »

V.-B. DARVAL.
Valence-sur-Baïse (Gèrs),

 

 

Vocubulari

madurar : mûrir

i volèc d'un plen : y vola d'un coup d'aile

menshidèr : méfiant

que'u cridèc de loi enlà : lui cria de loin

ende que lo merle i angosse pas : pour que le merle n'y aille pas

quaucomet : un petit quelque chose

s'estuja viste darrèr la sèga : se cache vite derrière la haie

Aquò un perrrac : ça c'est un chiffon

bruishòc : buisson

que debarèc capvath las brancas deu cerilhèr, partatjat en dus boçins : qui tomba dans les branches du cerisier, partagé en deux morceaux

Imprimer cet article