Corbàs coquinàs
Que m’apèras corbàs, corbaish o agraula. M’arreconeishes pr’amor que soi gran (45 a 50 cm deu cap a la coa) e negre. En França deu nòrd, que i a sustot lo men cosin, lo corbeau freux. En Gasconha que som las corneilles noires. Qu’èi ua votz arrauca* e que disi croà, craà e, a còps, o-in o clocloclo. Qu’aimi de víver en parelh.
En Gasconha, que disen ua cançon entà imitar lo men crit :
T’on vas ? T’on vas ?
Tà la lana, tà la lana…
Qué har ? Qué har ?
Minjar crapauts, minjar crapauts…
Son bons ? Son bons ?
Com lard, com lard…
Mes que sèi hèr autes sons coma imitar un motor o lo crit d’un aute ausèth.
Un ausèth esberit
Que soi un ausèth viu, esberit, intelligent. Autant com un mainat de 4 o 5 ans, hòu qu’as comprés !
Que sèi hèr un puzzle, emplegar utís, panar un peish sus la canavèra* d’un pescaire, getar pèiras sus un mainat qui’m vòu destorbar au nid e mèma que sèi hèr deu mòrt* !
Que m’agrada de jogar dab calhaus, pinhas* o autes joguets. E’m vòs véser sus ua eslissadera* ? Espia aquera video.
Ne me hasquis pas mau, que sèi arreconéisher la cara d’un uman e que'm brembi. Que poish estar maishant, e que soi capable de’t denonciar aus autes corbaishs pr'amor que sabem comunicar.
Que vivi longtemps, 20 ans o mes. Las gents qu’escrivón fablas dab corbàs com Lo corbaish e lo renard o enqüèra Lo rei de las agraulas.
Anna-Pèire Darrées
Vocabulari
Arrauca : rauque
Canavèra : roseau ; ici canne à pêche
Eslissadera : luge
hèr deu mòrt : faire le mort
pinhas : pommes de pin