A un huelhet de papèr blanc

 

Petit huelhet de papèr blanc,
Que hès donc tu sus ma tauleta?
Qu'atendes, qu'ac vei plan, bèthcranc*,
Entà que't hèi* quauqua cançoneta!

Que crei que t'èi vist remudar...
Ei lo vent, ei quauqua broisheta
Qui de cap jo te hè volar
Shens que't paresca nada aleta*?

Ah! Que vei que m'as devinat!
Arren n'escapa a ta finessa;
Que sabes tròp quin ès aimat,
Que coneishes tròp ma feblessa.

Mes tanben, petit paperet,
Quan devant noste esperit, a pausas,
Tu te presentas tot blanquet,
Be hès vàder de bèras causas!

A ta vista lo musicien
Que sent bronir sas melodias,
A tot poèta au còr que vien
Com ua hont de poesias.

Sabi donc... Dejà lo Diablòt
Que'm pechica* e carcaliteja*,
Ça-i, cantem... Atau hè qui pòt,
E tots dus que n'avem enveja!

Auguste Peyré

 

Clicar ací tà la revirada en francés

 

Vocabulari

aleta: petita ala (ailette, petite aile)

bèthcranc: Sacrebleu, saperlipopette

carcalitejar: de carcalita o cacalita (chatouille) ; carcalitejar: chatouiller

hèi: contraccion de hèci (subjonctiu deu vèrbe har) entà guardar lo nombre de pès au vèrs (8 pès)

pechicar: pincer

Imprimer cet article