Eths medecins
Eth medecin Va-plan que vegèva* un malaut
Potinguejat* tanben peth sué confrair Va-mau.
Aqueste que disè : "non n'a pas per dus dias."
Eth aute arresponó : " d'aqueras maladias
Eths de qui'n son tocats que'us n'ei tostemps sortits."
Jamès non s'acordèn, tostemps de dus avís.
Va-plan volè sagnar* ; mes après un cristèri*
Que dè mèstre Va-mau, tot dret en cementèri
Que portèn eth praubòt. — Que v'ac avèi plan dit,
Bramè* noste Va-mau, ara tot qu'ei finit.
— Non seré pas en clòt* se m'avè volut créger*
Arrepliquè Va-plan, cada un que pòt véger*.
Nabaillet (Banhèras de Bigòrra)
Vocabulari
véger o véser o véder : voir
potinguejat : soigné (potinga : remède)
sagnar : saigner (traitement médical : on incisait une veine et on laisser couler un peu de sang pour améliorer la santé du malade)
cristèri : clystère, lavement
bramè (bramar) : crier
clòt : fosse
créger : croire
Le médecin Tant-Pis allait voir un Malade
Que visitait aussi son Confrère Tant-Mieux.
Ce dernier espérait, quoique son Camarade
Soutînt que le Gisant irait voir ses aïeux.
Tous deux s'étant trouvés différents pour la cure,
Leur Malade paya le tribut à Nature,
Après qu'en ses conseils Tant-Pis eut été cru.
Ils triomphaient encor sur cette maladie.
L'un disait : Il est mort, je l'avais bien prévu.
S'il m'eût cru, disait l'autre, il serait plein de vie.
Jean de La Fontaine